教学管理

【名师讲堂】侨说新语名师讲堂第二期:走进技术传播世界

发布者:张思矛发布时间:2023-10-19游览次数:33

当今世界正迈入科技高速发展的快车道,物联网与工业4.0的结合,成为数字化转型的重要支撑。物联网、云计算、人工智能、虚拟现实、机器人等领域不断实现技术突破。面对日新月异的新形势和新趋势,技术传播行业随之蓬勃发展。信息分享、知识传递、科技应用都离不开技术传播。为了帮助外国语学院师生厘清技术写作及技术传播等概念,外国语学院邀请欧洲技术传播协会(tekom)总裁兼tcworld GmbH首席执行官麦克•弗里茨(Dr.Michael Fritz)博士及德国tcworld GmbH专家唐玉婷老师于1014日上午来校,在中侨职业技术大学外国语学院2号楼206室为外国语学院师生举办了一场题为“走进技术传播世界”的精彩讲座。麦克•弗里茨博士1996年起担任德国技术传播行业协会(tekom)首席执行官,2013年起担任tekom欧洲首席执行官,同时兼任tekomtekom欧洲专业服务公司—tcworld首席执行官,在技术传播领域有较高的影响力。


讲座概述

麦克•弗里茨博士首先介绍了德国等欧洲国家技术传播的发展模式及趋势,技术传播在欧洲已经发展数百年之久,在物联网和工业4.0时代,智能信息将成为技术传播行业发展历程中的重要一步。科学的社会体系依赖技术传播对科学、医药和技术等领域进行描述、传播、评论、应用、优化创新及推进,技术传播与人们的工作和生活息息相关。


麦克•弗里茨博士以启发性的方式引导同学们思考技术文档工程师的工作内容,由此引出技术文档质量评分的主要标准:清晰度和易读性、可访问性、安全性、正确性、信息完整性、结构和布局、规范性和规范符合性、图表和示意图等,并且强调技术文档的质量是用户能否安全高效使用产品的关键。技术传播是一个非常有前景的领域,而AI技术在技术写作和翻译中的应用也引发了广泛的关注,例如ChatGPT(聊天机器人程序), AIBot(聊天机器人程序), DeepL(基于人工智能的翻译工具)等。



 在问题交流环节,参加讲座的师生们非常踊跃地提出问题。刘晓民老师、王晓丰老师以及顾景倩老师分别提出“AI是否会取代翻译、作家以及技术性文档工程师?”,“对于英语专业的技术性文档工程师,如何激发其对学习技术的兴趣?”,“不同部门的技术性文档工程师和产品经理之间如何进行沟通协作?”等问题。针对这些问题,弗里茨博士逐一进行解答。他表示,未来人工智能可能会取代一些低端、重复性的翻译和写作工作,所以技术写作中的创新和创意就显得尤其重要,未来我们应当从事一些更有创意的写作,而非单纯的文字搬运工。英语专业的文档工程师应当发挥自己的才能,找准兴趣点,与新兴科技接轨,利用科技赋能。而企业中的产品经理和文档工程师之间应当设立一些沟通协调的人员,提高沟通效率。

麦克•弗里茨博士的讲解浅显易懂,与师生互动并听取学生反馈、答疑解惑,参加讲座的师生受益匪浅,让同学们对自己平日的学习有了重新定位和了解,必将激励我院师生勤奋进取,开拓创新。



结尾

最后,李梅院长对本次讲座进行总结,她对麦克•弗里茨(Dr.Michael Fritz)博士的精彩分享表示由衷的感谢,并期望未来与麦克•弗里茨博士有更深度的交流与合作。中国企业走出去需要有大批合格的技术传播人才,面对新的挑战,同学们更应该掌握学习方法,不断进取,从而更好地适应行业变化,用新兴技术为职业发展添光增彩。