English

Dean of the School of Foreign Languages——Xie Zhijun

发布者:张思矛发布时间:2023-01-24游览次数:44


Profile:

Doctor, Professor and existing dean of the School of Foreign Languages.

He was a professor, dean and secretary of the Party Committee of the School of Foreign Languages of Shanghai University. Executive Director of China Cognitive Linguistics Research Association and Vice President of Shanghai Association of Scientific and Technological Translators.

Academic Interests:

cognitive linguistics, applied linguistics and translation theory

Educational Background:

Bachelor Degree (1978- 1982), Major in English at Qufu Normal University

M.A degree (1988-1990), study Foreign Linguistics and Applied Linguistics at Xi'an Jiaotong University.

PhD degree (1995-1999), study Foreign Linguistics and Applied Linguistics at Shanghai International Studies University.

Major AcademicAchievements:

1) Papers published

China English: A Disturbing variety in Intercultural Language Communication [J] Modern Foreign Languages, 1995.4;

Language Acquisition and the Creation of Teaching Context [J] Foreign Language Circles, 1997, (4);

Language in culture and culture in language -- On the position of culture in foreign language teaching [J] Foreign Languages, 1999, (1) [8]

Graphical metaphor and semantic complementation model, Foreign Language [J] 2002, 2 reprinted in full by the CPU Copy Data Center (2003, 5);

Metaphor: From rhetoric to cognition [J] Foreign Language and Foreign Language Teaching, 2000, (3);

Metaphorical cognition in translation [J] Shanghai Translator’s Journal, 2001, (3);

The status and role of cognitive linguistics in language research [J] Journal of Shanghai University, 2002, (3);

Western thinkers perspective on the cognitive function of metaphor, [J] Journal of Shanghai University (2007,1);

Inspirations from Hong Kong's acceptance of loanwords [J] Chinese Construction 1998;

Cognitive Value and Translation of Online Popular Words,  Shanghai Translator’s Journal, 2015,3;

Cognitive analysis and enlightenment of schema model of semantic theory, Journal of Shanghai University, March 2017;

2) Translation works:

President Bush's Inaugural Address [J] (translated) The English World, 1989;

How to Write an English Speech [M] (translated) Shanghai Translation Publishing House (2004, 11);

3) Theoretical monograph:

Exploring the Cognitive Function of Metaphor, [M] Fudan University Press, 2007,6;

4) Editor in Chief:

Basic English Watching, Listening and Speaking, [M] Fudan University Press (2004, 12);

21st Century College English Watching, Listening and Speaking Course, Volume 2 [M] Fudan University Press (2004, 11);

Basic English (English Major) Volume 1, [M] Foreign Language Press,  2005,9;

Basic English (English Major) Volume II, [M] Foreign Language Press, 2006, 11.