李漫,女,毕业于上海海事大学,英语笔译专业,硕士研究生,讲师,曾在翻译公司实习,通过CATTI二级笔译考试。现任外国语学院专任教师,主要讲授《21世纪大学英语视听说教程》、《21世纪大学英语综合教程》、《21世纪实用英语综合教程》等课程。
教学风格:
在她的教学理念中,她始终坚信兴趣是最好的老师。因此,李漫老师特别注重培养同学们对于课程的兴趣和爱好,激发大家的学习动力和创造力,同时坚持以学生为本,关注每个学生的学习情况,根据不同学生的实际情况因材施教,她还注重学习方法的传授以及与学生的沟通与互动,力求通过将知识讲解与实践相结合调动学生的学习兴趣,使学生积极参与课堂,从做中学,培养学生的自主学习能力,与学生亦师亦友。
获奖情况:
上海市“星光计划”第九届职业院校技能大赛教学能力大赛公共基础组三等奖
第八届全国大学生学术英语词汇赛优秀指导教师一等奖
第三届“外教社·词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛优秀指导教师三等奖
第五届长三角应用型高校“中国故事”英语视频大赛优秀指导教师三等奖
荣获2023年上海中侨职业技术大学“三全育人”先进个人奖
主要科研情况:
发表论文两篇《基于大学生笔译错误分析的大学英语翻译教学反思》
《课程思政融入大学英语教学的实践探究》
参编书籍一部《挑战710大学英语四级考试模拟试题集》
主持课题一项“上海高校青年教师培养资助计划项目”(项目正在进行中)
参加培训情况:
参加上海市民办高校强师工程培训并顺利结业。
参加外语课堂教学评价:实践反思与研究方法高级研修
参加数字时代背景下上海高职高专院校英语教学改革与教师素养提升研讨会